nedeľa 4. augusta 2013

SVETsko / SVETia, a nie Švédsko ?!?!?!

Tento názov uvedený minimálne na jednej starej mape

(http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Yura_a_spb/%28120423203406%29_fra_mauro_1460.jpg)

a minimálne v jednej knihe zaoberajúcej sa dejinami Švédska, je dobrým príkladom,

AKO SA S POMOCOU JAZYKOVEDY DÁ ZORIENTOVAŤ VO "VÍRE" SPÔSOBENOM GENETIKOU V "STOJATÝCH VODÁCH" HISTORIOGRAFIE, hlavne SLOVANSKEJ / SLOVENSKEJ HISTORIOGRAFIE !!!

2 komentáre:

  1. švédština má dosť podobných slov, ako slovenčina (napríklad veľká skala je švédsky balvan a pod)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Zaujímavý postreh. Poprosil by som o viac príkladov, ak by to bolo možné, lebo vlastním len "turistický" slovník švédčiny.

      Odstrániť