pondelok 20. júna 2016

Indoeuropeistika vs. etymológia "without the unlogic of English language"

   Začnem "od konca" doslovným prekladom "sentencie" "without the unlogic of English language": "s-von ten nelogika z anglický jazyk", s dôrazom na to anglické "s-von", ktoré je ekvivalentom nášho "bez", pretože toto "s-von" je jedným z príkladov "vnútrojazyčnej nezrozumiteľnosti" a "nelogiky" anglického jazyka, ktoré smerujú vývoj angličtiny na cestu, ktorou už prešla čínština = keď slovo počujem, tak ho neviem napísať, a keď slovo vidím napísané, tak ho neviem prečítať §§§ Oná "vnútrojazyčná nezrozumiteľnosť" angličtiny, presnejšie nezrozumiteľnosť vnútornej stavby anglických slov pre samotných anglojazyčných je podľa mňa spôsobená aj tým, že angličtina je najhybridnejším dnešným indoeurópskym jazykom. Je to taký jazyk, ktorý je možné označiť našim írečitým "skaderuka-skadenoha" ("z-kade je ruka, a z-kade je noha"), lebo cca 2/3 slovnej zásoby angličtiny je latinského, teda románskeho pôvodu, a aj gramatika angličtiny je "nakazená" latinčinou, napríklad sloveso "have" je z latinského "habere" (aj keď anglickí etymológovia radi zdôrazňujú, že takáto etymológia je "doubtful" = "pochybnosti-plná"). 
     To "with-out / s-von" a jemu podobné anglické slová sú pre mňa indikátormi, že angličtina (a všetky tzv. germánske jazyky) je jazykom, ktorý sa nezrodil nenásilne, teda  bez alogických tlakov (napríklad snahy vládnucej vrstvy spoločnosti zakryť svoj neurodzený pôvod) t. j. prirodzene logicky tak, ako prirodzene logicky sa zrodili slovanské jazyky.

     Príkladom onej "prirodzenej logiky" a "vnútrojazyčnej zrozumiteľnosti" slov slovanských jazykov je napríklad slovo VDOVA, ktoré sa vyvinulo skrátením slovanského VYDAVA, teda VY-DAVA, to jest "žena, ktorá sa môže znova VYDAŤ (VY-DAŤ)" - a z toho dôvodu anglické WIDOW, JE SKOMOLENÍM SLOVANSKÉHO "VDOVA / VYDOVA / VYDAVA" - svedkom originálnosti slovanského „vydava“ je sanskrtské "vidhává", pretože sanskrtské "vi-" už je umele pozmenené, lebo jeho význam je posunutý k širšiemu významu - napr. "vijňána / vi-džňána" = "po-znanie", ale nie "vy-znanie" (i keď ten, ktorý dačo "pozná", tak sa v tom aj "vyzná", t. j. vie, "ako na to", či  "čo sa s tým dá robiť"- ale jednoznačne naša predpona "po-" nebola do sanskrtu kooptovaná, a preto musí byť jej význam nahradený, v tomto prípade predponou "vi-"). 

     Mnohí z Vás čitateľov ste si už iste uvedomili, že tá vyššie uvedená etymológia slova "vydava / vdova" je v rozpore s etymológiou tohto slova poplatnou duchu vedy indoeuropeistiky, ktorá vidí "pramatku" tohto slova vo "vykonštruovanom" tzv. ie. (indoeurópskom) slove "huideueh" (presnejšie *h2uidh-eu-eh2), ktoré má mať doslovný význam "patriaca smrteľne ranenému". VIE TOTO IE. SLOVO DAKTO VYSLOVIŤ ??? ROZUMIE TOMU IE. SLOVU DAKTO DNES ??? ??? ???

     Mnohí z Vás určite vedia, že podľa učenia indoeuropeistiky sa tzv. ie. jazyky delia na SATEMové a CENTUMové, teda podľa toho, ako sa v nich vyslovuje slovo pre číslovku 100. Pre tú číslovku 100, ktorej ie. "praslovo" by malo znieť *dk´mtom, a malo vzniknúť z ie. slovného spojenia „*dek´m dk´mtóm“, čo vraj doslovne znamenalo "desať desiatok" – budem sa opakovať, ale položím znova dve otázky: „Vie to dakto vysloviť? Rozumie tomu dakto?“ - to tí indoeuropeisti = „konštruktéri indoeurópskych praslov“, sú všetci „odchovaní na nelogickej angličtine“, KEĎ VERIA, ŽE NAŠI PREDKOVIA „HLAVOLOMNE PÍSALI“ SLOVÁ, A JAZYKOLOMNE ICH VYSLOVOVALI §§§

     Ja som Slovan, doslova „slov-an“, to jest „ten, kto vládne slovom“, ja dokážem vysloviť napríklad aj slovo „zmrzlina“ (= "ice cream"), a pritom mám taký menší problém vysloviť to „dk´mtom“, ale už „veľký problém“ mám „s anglojazyčnou ľahostajnosťou“ k mnohovýznamovosti jedného, a toho istého slova uplatňovanou aj v indoeuropeistike !!!
     Napríklad, indoeropeisti vyfabrikovali vraj pôvodný slovný koreň *UER- (pod „u“ má byť oblúčik, lebo ide o hlásku, ktorú vyslovujeme na začiatku slovenského slova „vravieť“), ktorý je, čuduj sa slovanský svete, „SEDMORAKÝ“§§§ Lebo akýmsi „zázrakom“ mal v jazyku „starých Indoeurópanov“ SEDEM RÔZNYCH VÝZNAMOV §§§ §§§ §§§ – a pritom jazyk už sám o sebe má „snahu byť jednoznačným“, aby sa s ním mohli ľudia vôbec dohovoriť, t. j. dorozumieť:
1. HOVORIŤ (všimni si slovenské VRAVieť), 2. ZOHÝBAŤ SA (všimni si české VARI!= Uhni (mi z cesty)!) §§§, 3. VRESK §§§, 4. HORIEŤ (všimni slovenské VATRA) §§§, 5. BRÁNIŤ §§§, 6. VODA (všimni si slovenské  VRIEŤ, VARIŤ) §§§ a 7. POZERAŤ (všimni si slovenské VÝR, a české (čeština je „derivát“ slovenčiny) „VEJRAT“ (To vejráš, co?) §§§ §§§ §§§


     Toto je podľa mňa ďalší dobrý príklad toho, že „je čosi zhnité „v štáte indoeuropeistickom““ §§§ §§§ §§§

pondelok 6. júna 2016

Historia vs. "is-tori-ja" ???

     Doteraz som "vŕtal" do "oficiálnych" historikov, je čas "zavŕtať" do "neoficiálnych" historikov, ktorých sa za posledné roky "vyrojilo" (ako včiel z úľa) niekoľko desiatok, hlavne na území Ruska.

     Vážení (uvažajemyje) "neoficiální", amatérski (ľubiteľskije) (h)istorici, prosím Vás uvedomte si, že 
aj "oficiálna" etymológia je dostatočne proslovanská, 
keď sa jej pravidlá aplikujú "ne-pro-germánsky" !!!

"Chytá ma mŕtvica" (udar), keď čítam "etymológiu" slova história v podobe "is-tóri-ja" §§§
TAKÚTO "ETYMOLÓGIU" MOŽNO POUŽIŤ LEN AKO IRONICKÉ OZNAČENIE
na stredoveké obdobie vývoja "oficiálnej" historiografie,
kedy sa všetka "oficiálna" história vykladala podľa Biblie !!!

P. S.:

Hneď tu je dôkaz o proslovanskosti "oficiálnej" etymológie:

HI-STOR-IA = VID-STOR-IA = VED-STAR-IA !!! !!! !!!

sobota 7. mája 2016

Preslavistika = "time-machine / časo-stroj" !!!


NÁŠ SLOVENSKÝ JAZYK SPOLOČNE S GENETIKOU HAPLOGRÚP
 NÁM MÔŽE SLÚŽIŤ AKO 
„STROJ" NA POHYB V ČASE DO HLBOKEJ PREHISTORICKEJ  MINULOSTI.

Pretože, aj keď vo svete existuje okolo 6000 jazykov a každý má svoju niekoľko desaťtisíc slov obsahujúcu slovnú zásobu, zásoba všetkých možných slov ako kombinácií hlások ľudskej reči je oveľa väčšia, ako je súčet existujúcich slov živých aj mŕtvych jazykov.

Vďaka tomuto faktu sa aj pre jednoslabičné slovo nášho jazyka len výnimočne nájde rovnako znejúce slovo v daktorom cudzom jazyku. A už len „supervýnimočne“ sa stane, že to slovo má aj rovnaký význam. Táto „supervýnimočnosť“ dokonca dala vznik tzv. indoeuropeistike, t. j. teórii, že všetky jazyky v Európe a jazyky od severu Indie po Arménsko majú spoločný počiatok.


Moje poznanie smeruje k tomu, že tým spoločným počiatočným jazykom všetkých IE jazykov bol jazyk veľmi podobný nášmu slovenskému jazyku (a mám také „šteklenie“ v hĺbke duše, že by náš jazyk mohol byť tým „žriedlom“ IE jazykov).

V predošlom som uviedol, že ak je pravda to, že cca 80 % nás "Stredoeurópanov" tu v strede Európy  má cca 8000 rokov "zapustené rodové korene", tak môžem tvrdiť, že
môj "dedo" bol Slovan,
môj "pradedo" bol German
a môj "prapradedo" bol Kelt.

Nuž, a keďže môj dedo hovoril po slovensky, tak isto aj jeho dedo, môj pradedo   hovoril po slovensky, a tak ďalej,
z toho vyplýva, že
AJ GERMAN hovoril PO SLOVENSKY,
A AJ KELT hovoril PO SLOVENSKY !!!

Dôkaz:

Aj dochované do dnes DVA NÁZVY PRE DUNAJ (Danubius a Istros) HOVORIA „AKO Z OBRAZOVKY STROJA ČASU“ !!!

DUNAJ je Dunajom, lebo sa DUNIAC vlieval CEZ VNÚTROZEMSKÚ DELTU do postupne „vysychajúceho“, postupne sa vylievajúceho „Pannónskeho / BAHNÓNSKEHO mora“.


ISTRos = Bistr-os / BYSTR(ica) sa BYSTRO „REZAL“ CEZ ŽELEZNÉ VRÁTA, až nakoniec prerezal cez Železné vráta také hlboké koryto, že cez neho bolo Bahnónske more odvodnené, a tak ZANECHAL NA JEHO MIESTE VEĽKÚ "MOKRAVU", t. j. Veľkú Moravu (Μεγαλη Μοραβια).


BAHNÓNSKE MORE sa „scvrklo“ predovšetkým na „Bahnónske jazero“, BLATOŇ !!!

BLATISTÉ JAZERÁ voláme MOČIARmi. Okolo močiarov sú zvyčajne PODMÁČANÉ TRÁVNATÉ PORASTY, ktoré nazývame MORAVAMI A MORAVY SÚ AJ OKOLO POMALY KĽUKATO TEČÚCICH RIEK - PRETO ASI BOL STREDNÝ TOK DUNAJA, TOK CEZ BÝVALÉ DNO PANNÓNSKEHO MORA POMENOVANÝ "MORAVA", ako to zapísal Al-Mascúdí (pravdepodobne 890-956) vo svojej knihe Kitáb at-tanbíh wa l-išráf (Kniha poučenia a opráv, v ktorej na počudovanie pre "germanistov" opisuje Nemcov ako Slovanov.)

Z logiky nášho jazyka vyplýva rovnica:

PANNONIA = BAHNONIA = BLATNIANSKO = MOČIARSKO = MOKRAVA = MORAVA !!!

("Veľká" oproti "malým" = „severná“ Morava, „západná“ Mura, „východná“ Mureš a „južná“ Velika Morava).

nedeľa 1. mája 2016

PRESLAVISTIKA je odbor slavistiky skúmajúci na interdisciplinárnej úrovni, hlavne zohľadnením poznatkov genetiky haplogrúp (R1, R1a / R1b), predovšetkým korelácie medzi slovnou zásobou a gramatikou slovanských jazykov a slovnou zásobou a gramatikou najstarších písomných záznamov v tzv. mŕtvych jazykoch: v sanskrte, v jazyku Avesty, v jazyku Chetitov, v starogréčtine z čias Homéra, v latinčine, ... (Toto je moja "protodefinícia".)

Prvým „základným stavebným kameňom“ a akýmsi „mottom“ preslavistiky môže byť fakt, že slovanské (konkrétne slovenské) slovo PRIAT (korelujúce s haplogrupou R1a) aj podľa dnešnej indoeuropeistiky súvisí so sanskrtským PRIYÁ / PRIYÁTAMA (R1a), či anglickým FRIEND (R1b), AVŠAK JEDINE V SLOVANSKOM JAZYKU JE MOŽNÉ ODVODIŤ MENTÁLNY OBSAH TOHTO SLOVA Z BAZÁLNYCH SLOVANSKÝCH SLOV: „PRI-JAŤ-EĽ“; čo poukazuje na skutočnosť, že SLOVANSKÉ SLOVO BOLO ZDROJOM sanskrtského aj anglického slova, a že SLOVANSKÉ SLOVO BOLO PRED SANSKRTSKÝM AJ ANGLICKÝM, a nebolo to akési hypotetické „praslovo“ hypotetickej „indoeurópčiny“ !!!

Druhým „stavebným kameňom“ a dôkazom opodstatnenosti preslavistiky je slovanské slovo:

ZNAŤ(I) = S-ŇAŤI („PO-ŇAŤI“) > sansk. JÁNÁTI (DŽÁNÁTI) > lat. (G)NOSCere > angl. KNOW

Ďalšie „stavebné kamene“ vedy preslavistiky treba „opracovať“ aj s pomocou poznatkov vedy genetiky haplogrúp.

Podľa mňa najlepším šíriteľom a aplikátorom poznatkov o haplogrupách v proslovanskom duchu je vedec Anatolij Aleksejevič Kljosov (Aнатолий Алексеевич Клёсов,  http://pereformat.ru/).

U nás na Slovensku poznatky genetiky o haplogrupách (haploskupinách) najviac spopularizoval vedec Vladimír Ferák, i keď jeho chápanie vzťahu haplogrúp k etnicite národov v strede Európy je na môj vkus príliš poplatné školometským „dogmám“.

Pre mňa ako strojára, technika, praktika naučeného každodenne vnímať tvrdú realitu platnosti prírodných zákonov, hlavne platnosti zákona príčiny a následku, ZNAMENÁ TOTO PUBLIKOVANÉ VYJADRENIE:

„Zhruba 80 percent dnešných obyvateľov strednej Európy malo v Európe predkov už v paleolite. Do veľkej miery sme potomkovia lovcov  a zberačov, ktorí tu lovili zver a ešte neovládali žiadne poľnohospodárske techniky!“ 

LEN JEDNO, a to, že

ak MÔJ „DEDO“ bol SLOVAN, tak jeho „dedo“, MÔJ „PRADEDO“, bol GERMÁN, a jeho „dedo“, MÔJ „PRAPRADEDO“, bol KELT !!! !!! !!!

utorok 12. januára 2016

Súc istený genetikou haplogrúp, 

si dovoľujem historiografiu "pretavovať" do "lingvisticko-matematických rovníc" !!!

História strednej Európy
sa dá popísať takto:

KELTi = KLTi = KĹCi = tí, ktorí KLČujú lesy
lebo
COSTOBOCi = KOSTO-BOKi lebo TOLISTOBOGi = TLSTO-BOKi
ALEBO
OSERIATi = OZERIATi = JAZERIATi
pri JAZERE PELISA = PLESO = BLATO(ň) dnes skomolené na BaLATOn


GERMANi = GRMani = HRMani = HRMotní ľudia ("navyše" vzývajúci boha HRoMu)
lebo
KARPATés ORos = CHaRBÁTy hORské

No, a keď už

KARPAT = CHaRBÁT potom CHaRBAT = SARMAT
lebo
KARPATés ORos = SARMATika ORe
alebo
JAZYGi = JAZYKi / JAZYKovia od JAZYK
lebo
RAETi od REČ + SLAVi od SLOVo

sobota 12. decembra 2015

Genetici (haplogrúp) & lingvisti (etymológovia) VS. historici („oficiálni“).

Tu nižšie som uviedol, že podľa mojej mienky „oficiálni“ historici stále ignorujú vedecké poznatky dosiahnuté vedcami genetikmi v oblasti tzv. haplogrúp / haploskupín, a tiež už minimálne storočie ignorujú poznatky „germanizmom nezaslepených“ a „dobre počujúcich slová svojich matiek“ „neoficiálnych“ historikov, ktorí svojho času museli byť podľa dôveryhodnosti ich  záverov aj dobrými „načúvajúcimi“ jazykovedcami.

Naši(?) súčasní „oficiálni“ historici nás stále „učia“, že pred nami Slovanmi tu boli Germáni, a pred nimi zas tu boli Kelti (posledne v knihe „Slovenské dejiny. Od úsvitu po súčasnosť.“, ISBN  978-80.8046-730-2, autorského kolektívu v zložení Michal Habaj, Ján Lukačka, Vladimír Segeš, Ivan Mrva, Ivan Petranský a Anton Hrnko z vydavateľstva Perfekt).

A TO NAPRIEK TÝMTO SLOVÁM NÁŠHO GENETIKA Vladimíra Feráka:

„Zhruba 80 percent dnešných obyvateľov strednej Európy malo v Európe predkov už v paleolite. Do veľkej miery sme potomkovia lovcov  a zberačov, ktorí tu lovili zver a ešte neovládali žiadne poľnohospodárske techniky!“ ;
a
„Výskum ukázal, že z veľkej časti sa šírila práve kultúrav omnoho menšej miere ľudia, ...“.

A TIEŽ NAPRIEK TÝMTO SKORO 150-ROČNÝM SLOVÁM NÁŠHO „NEOFICIÁLNEHO“ HISTORIKA Františka Víťazoslava Sasinka v jeho knihe „Dejiny drievnych národov na území terajšieho Uhorska“ z roku 1867:

„... t. j. v krajine Karpatov 3).
...
3) O tomto prehovoríme nižej na patriačnom mieste, teraz len podotknúc,
že Chorvatia, Chrbatia, Horvatia, Goria, Ugoria ; Chorbati,
Chrobati, Horvati, Ugri (singularis: Ugor, Uhor) atď. pochodia z
koreňov; srby, horby, hrb, hrib, chor, gor atď. Sr. Šafarík. I. c.
75. 531.“

Slovám , ktoré ako vidieť, čerpajú z diela Pavla Jozefa Šafárika „Slowanské starožitnosti I“ z r.1837, v ktorom v rovnakom duchu vysvetľuje slovänskosť mena Καρπατης ορος u Ptolemaia a Marciana Herakleotu.

Slovám, ktoré korešpondujú so slovami nedávno zosnuvšieho slovenského etymológa Šimona Ondruša v jeho knihe „Odtajnené trezory slov“:

„Hoci Šafárik ešte nemohol poznať hláskové zákonitosti vývinu praslovančiny do 10. storočia  a slovanských jazykov po 10. storočí, jeho spájanie etnonyma Chrvat so slovami „chrib“ a „chrbát“ prezrádza vysoký stupeň intuície. Ešte raz pripomínam, že nezvučnou alternáciou slova „grb-“ bola podoba „krp-“, resp. odvodenine „grbat-“ zodpovedala odvodenina „krpat-“, ktorá sa v poľštine a vo východnej slovenčine zmenila po 10. storočí na „karpat-“. Tým sa dostaneme aj k pôvodu Karpát.“


Týmto príspevkom chcem pánov historikov upozorniť na fakt, že jazykoveda by mala byť pre nich na prvom mieste, tak ako je pre mňa strojára na prvom mieste matematika, t. j. matematika ako jazyk symbolov, ktorého „vety“, t. j. vzorce mi umožňujú využívať poznanie a skúsenosť z dôb minulých !!!

No, a genetika by mala byť pre nich tým, čím je pre strojára „röntgen“, ktorý preverí, či tá súčiastka, ktorá "vzišla zo vzorca" nemá vnútornú chybu a skutočne vydrží „pravdu reality“.

sobota 29. augusta 2015

Ignorovanie genetiky haplogrúp / haploskupín historikmi je, ako sa mi vidí, navodené "absenciou v škole, keď sa učilo o Moravákovi Mendelovi a Rusovi Mičurinovi" ��


No, dobre "chlapci" ��, povedzme, 
že "gény sú veľmi malé, a voľným okom ich nevidieť" �� ,

ALE SLOVÁ
 VÁŠHO SLOVENSKÉHO / SLOVANSKÉHO MATERINSKÉHO JAZYKA
A SLOVÁ CUDZÍCH JAZYKOV, Z "KTORÝCH TAK RADI CITUJETE"
SÚ PREDSA DOSŤ "VIDITEĽNÉ".

TAK PREČO UŽ MINIMÁLNE CELÉ STOROČIE
BERIETE LINGVISTIKU, LEN AKO DRUHORADÚ,
TO JEST "NEHODNÚ NA USILOVNÉ ŠTÚDIUM" - však študáci �� ,
POMOCNÚ VEDU HISTORICKÚ
§§§

Stručne,
PREČO STE HLUCHÍ
"K SLOVÁM VLASTNEJ MATKY"
???

A ešte horšie,
PREČO TÚTO HLUCHOTU
SKRZ VAŠU "SLOVUTNÚ VEDECKOSŤ"
"SUGERUJETE" ARCHEOLÓGOM,
A AJ 
LINGVISTOM
§§§

POTOM SA NEČUDUJTE, ŽE AMATÉRSKY(?) "DOBRE POČUJÚCI" HISTORICI,
NAVYŠE OBOZNÁMENÍ S VÝSLEDKAMI VEDY GENETIKY,

MUSIA Z TITULU SVOJHO SVEDOMIA

ZADARMO SUPLOVAŤ

PRÁCU, ZA KTORÚ STE VY PLATENÍ
!!! §§§ !!!


Ako príklad toho, že nie som "sám vojak v poli" poukazovania na "hluchotu" kompetentných(?), tu uvádzam:

http://wspanialarzeczpospolita.pl/2014/07/22/pierwsze-przykazanie-lingwistyki-zawsze-ignoruj-rdzen-slowianski/

Pierwsze przykazanie lingwistyki: Zawsze ignoruj rdzeń słowiański!